📂 Рубрика:
В январе 2024 года книга Караковского «Похвистнево» вышла на сайте Akniga.Org в форме аудиокниги. Что это за произведение, и чего ждать от его прослушивания рассказывает филолог из Твери Александра Мошкова.

Автор рисунка на обложке — Аделина Копыльцова.


Публикуется по: Смех и безнадежность в книге Дяди Лёши «Похвистнево» – Точка.Зрения

Откуда взялось «Похвистнево»

«Что подтолкнуло Вас к написанию этой книги?» — один из тех вопросов, что первым делом задают автору. Дядя Лёша (должно быть, предвосхитив такого рода вопросы) дает ответ в рассказе «Интервью с московским писателем»: « — Ну вот одни люди алкашами становятся, другие наркоманами, а мне это скучно, так я и стал писателем». На вопрос, касающийся топонимики книги, автор отвечает: « — Да просто когда я переехал в Самару, мне хотелось местность изучить, как-то её запомнить. А когда вернулся в Москву через три года, так и не смог её забыть».
«Похвистнево» (2017-2023) — название, выбранное одновременно случайно и неслучайно. Дядя Лёша прожил в Самаре три года (2015-2018 гг.), какое-то время вел там радиопередачу на станции «Радио-Самара-Максимум» (эта часть биографии легла в основу рассказа «Неоконченная колыбельная») и владел фотомагазином «Кандинский» (история, послужившая основой для рассказа «Лодочник»). Похвистнево — город в Самарской области, а поскольку писатель душой «сросся» с теми краями, то не мог обойти стороной и этот уголок карты. «Мы как-то с художницей Викой Сушко подумали, что, если следовать топонимическим традициям русской литературы, название «Похвистнево» прямо-таки обязывает к русскому трэш-дарк-фолку», — говорит сам Дядя Лёша, поясняя, почему выбор пал именно на этот город.
Говоря о русской литературной традиции, уместно вспомнить город Скотопригоньевск из романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы». По словам современников и исследователей, Достоевский сконцентрировал в этом названии свои московские воспоминания и впечатления от Старой Руссы, где провел остаток жизни. Скотопригоньевск Достоевского, как пишет М. Штерн в своей работе «Текст провинциального города в творчестве Ф. М. Достоевского», — прообраз национального мира. Или же уездный город N — вымышленный топоним, появляющийся во многих произведениях русской классической литературы, в том числе в творчестве Н. Гоголя, А. Чехова, А. Герцена, Ф. Достоевского и др.
Можно с уверенностью сказать, что Похвистнево — это потомок Скотопригоньевска и города N. Следуя за отцами русской мысли, Дядя Лёша структурирует самарские впечатления (а по возвращении в Москву — и ностальгически окрашенные чувства) и вкладывает их в областной городок Похвистнево, генетически связанный со всеми уездными городами России. Топоним «Похвистнево» — показатель, что традиция русской литературы действительно бессмертна; она вне времени и укоренилась в бессознательном.

Особенности мироустройства «Похвистнево»

Начнем с особенностей внутритекстового пространства. Само явление подробной карты местности в литературе — как русской, так и зарубежной — не ново (как, впрочем, и остальные компоненты художественного текста, о чем в свое время писали Р. Барт и М. Бахтин). Мы можем вспомнить упомянутого ранее Достоевского с его полноценными картами Петербурга (например, в «Преступлении и наказании») и уездных городов (яркие примеры — «Братья Карамазовы» и «Бесы»). При обращении к зарубежному литературному поприщу сразу приходит на ум Дж. Джойс с его нашумевшим в 20-х гг. XX столетия романом «Улисс», где автор вплоть до мельчайших подробностей выводит улочки Дублина. Если все писано-переписано, то в чем же особенность топонимики «Похвистнева»? В конце книги Дядя Лёша дает своеобразную схему, в которой классифицирует рассказы по выделенным тематическим блокам (Лаборатория, Непознанное, Семья, Криминал, Родина, Религия, История, Несчастные люди в быту, Профессии и Суицид, несчастный случай) и улицам всех локаций, мелькающих в костяке текста. Но и здесь нет ничего принципиального нового, поскольку тот же Джойс с помощью коллег и знакомых составил две схемы к своему «Улиссу» ради того, чтобы читатель сумел разобраться в его авторских шарадах. Прелесть «Похвистнево» кроется не столько в карте, сколько в том, что именно автор в эту карту вкладывает. Предельная детализация на уровне местности коррелирует с миром фольклора, наркотического дурмана и алкогольного опьянения. Например, в рассказе «Лодочник», несмотря на прочный автобиографический элемент, сталкиваются реальность (фотомагазин «Кандинский» и герой дядя Леша, прототипом которого является тёзка-автор) — причем реальность не только внутри-, но и внетекстовая — и вымысел, то есть мир мертвых. Потустороннее в произведениях Дяди Лёши проникает в действительность, вобравшую в себя психоделический «трэш», совсем как на полотнах В. Кандинского. Интересно то, что писатель как бы объединяет современность с архаикой (преданиями, легендами, сказками), стирает временные и пространственные рамки (которые, казалось бы, четко обозначены). Тексты, вошедшие в книгу, — эксперимент помутившегося сознания, о чем позволяет судить рамочная композиция.
Чтобы пресечь любые беспочвенные обвинения, сперва поясним кое-какие моменты из жизни автора: он никогда не употреблял наркотиков, в плане алкоголя весьма умерен и прилюдно не матерится как сапожник. Словом, все аморальное в «Похвистнево» — только ради искусства. Относительно обозначенных тем Дядя Лёша консультировался со своей женой Анной, работающей диспетчером скорой помощи в клинике психиатрии и наркологии и располагающей необходимым писателю материалом. Теперь можно перейти к «художественной аморальщине». В книге периодически всплывают фигуры наркоманов Дамира и Динияра («Тараканы и кокаин», «Выходные», «Профессиональная деформация», «Конченные из Похвистнева», «Двери восприятия», «На природу», «Бабочка», «Молодость», «Переменных требуют наши сердца», «Конец эксперимента»). Сквозные рассказы с участием этих персонажей вошли в тему под названием «Лаборатория». Начнем с того, что книга открывается рассказом «Тараканы и кокаин»: Дамир и Динияр — те, кого бы назвали отбросами общества — ведут занимательную беседу «под спидами» и наблюдают, как подопытные тараканы ползают по кокаину и лопаются от смеха. Автор тут же устроил читателю своеобразный тест, этакую проверку на прочность: кто вынесет моих кокаиновых тараканов, тот молодец и сможет окунуться в мир «Похвистнева». Однако при чем тут тараканы и кокаин? Когда автор вытаскивает свои тексты из стола, мыслительные процессы читателя, заполучившего книгу, автоматически запускаются. Хочет писатель того или нет, но написанное им волей-неволей семантизируется (даже если автор ничего не вкладывал в те или иные образы, а писал, что называется, по наитию).
Итак, вернемся к нашим тараканам. Автор с первых слов обозначает свою позицию: на каждого таракана найдется свой кокаин, который их рассмешит до смерти. Тараканы — это мысли (есть выражение: «У каждого свои тараканы», под чем подразумеваются неприятные психологические особенности, странности, которые человек не желает выносить на всеобщее обозрение). Кокаин же — авторский текст, нескончаемый поток его черного юмора, сбивчивого сознания и фольклорной психоделики. Наркотический транс — так же, как и алкогольный — опутывает книгу, что создает некий густой смог, сводящий с ума, совсем как еврея-полукровку Спартака из рассказа «Спартак и тараканы».
Если вернуться к мысли, что «Тараканы и кокаин» — проверка на прочность, то мы выходим на издевку над читателем — тонкую, умелую и скрытую под слоем гротеска. Выводя из образа таракана сему «мысль», мы придем к выводу, что автор ставит эксперимент, не только над читателем, но и над самим собой. В качестве доказательства можно привести рассказ «Двери восприятия» — аллюзия на одноименное эссе О. Хаксли, где автор рассказывает о своем опыте употребления мескалина. Хаксли утверждает, что прием психоделиков расширяет границы человеческого восприятия, что оказало бы положительное влияние на социокультурные процессы. Если вкратце, то основную мысль Хаксли вкладывает в заключение: он говорит, что мескалин полезен для интеллектуала и человек, попробовавший этот психоделик, изменится в лучшую сторону.
Очевидно, Дядя Лёша неслучайно обращается к эссе Хаксли, некогда поделившегося личным опытом. Исходя из этого, можно выдвинуть гипотезу, что Дамир и Динияр — проекция авторского подсознания, также павшего жертвой экспериментов. Поначалу тараканы находятся в закрытой белой коробке, где проделаны дыры для вентиляции. Герои не видели их, но слышали, как взрываются хитиновые тела. В рассказе «Конец эксперимента», завершающем книгу, тараканы вырываются на волю. «Белый таракан полз по краю белого лабораторного халата» — строчка, буквально вынуждающая обратиться к значению белого цвета в авторской картине мира. В первом рассказе белая — лишь коробка (которую, кстати Динияр смахивает в стол). В «Конце эксперимента» белыми оказываются и халат и тараканы, ползущие по трупам Дамира и Динияра. Эксперимент закончился летальным исходом. На самом деле безвыходность положения героев предсказывается все в том же рассказе «Двери восприятия»: они долбились в закрытую дверь, на миг открыв ее, чтобы снова закрыть и продолжить «тренинг». Эта насильственная попытка вырваться наружу, из замкнутого пространства своего восприятия, не увенчалась успехом, а, напротив, оказалась губительной: человек, выходящий за рамки своего мира, оказывается беззащитным, уязвимым, и его пожирает белый цвет освободившихся тараканов, то есть бессознательного, что властвует в чертогах разума, хоть мы об этом и не догадываемся.
Мир «Похвистнево» — это игра воображения, шутки бессознательного, скоп мыслей и своеобразная игра. Иными словами, авторский эксперимент в рамках литературной лаборатории. Специфика предельной детализации книги и наличие классификации в конце — намек на сильные аргументы, используемые в науке, которая видит силу в статистике и терминологии. Тогда получается, что «Похвистнево» — не просто дань уважения русской литературной традиции, но и психологическая игра. Кстати, мотив игры как неотъемлемый фольклорной константы, возникает в рассказах «Яблочко созрело» (реальная игра, в которую играют самарские дети) и «Четыре богини» (русская рулетка, соотносящаяся с образом Лилит — демона-искусительницы). Такая же ритуальная игра на грани между жизнью и смертью (недаром смерти посвящен целый тематический блок «Суицид, несчастный случай») ведется на уровне психологии, где-то в глубинах бессознательного, среди наших тараканов.
В отношении бессознательного необходимо упомянуть рассказ «Метаморфозы», отсылающий читателя к «Превращению» Ф. Кафки: как и Грегор Замза, Ангелина Дмитриевна случайно превращается то в муху, то в кошку, то в собаку, но ее близким нет до этого никакого дела. Дядя Лёша наследует язык абсурда Кафки, что оттеняет ужас событий в канве реальной жизни (к абсурдистской модели можно отнести и рассказ «Отвертка»). Не теряя пойманной волны, стоит сказать пару слов о рассказе «Несчастный человек на улице Венцека», где главный герой прогуливается в обществе своего Внутреннего Голоса: материя повествования то и дело разрывается обособленными кусками текста, связанными медитативным союзом «и». У этих элементов рассказа нет ни точек, ни прописных букв, указывающих на начало высказывания. Автор вводит в рассказ поток сознания (к слову, ставший одним из маркеров романа «Улисс» Джойса, где в некоторых главах вовсе отсутствуют какие-либо знаки препинания).
Рассказ «Конец эксперимента» сопрягается со смертью (а следовательно, и с концом света, то есть апокалипсисом) в контексте классификации, представленной в конце книги: начинает список тема «Лаборатория», а заканчивает — «Суицид, несчастный случай». Первая включает в себя смысл эксперимента, то есть научной игры, а вторая — отчаяние и фатализм. Человек не в силах выдержать опытов, проводящихся в его голове, что неизменно приводит к концу. Мир Дяди Лёши похож на так называемый «перевернутый мир» М. Салтыкова-Щедрина в его цикле «Сказки для детей изрядного возраста»: за ложной реальностью, разноплановым юмором, обсценной лексикой скрывается тайна, то есть то, какой мир на самом деле. Почему люди пьют и колются? Потому что не способны вынести гнета реальности. А алкоголь и наркотики создают ту самую ложную реальность. Отсюда и перевернутый мир, в создании которого Дядя Лёша, несомненно, преуспел.

Фольклор и Похвистнево

Книга Дяди Лёши — дань уважения не только русской литературной традиции, но и фольклорному пласту, в частности обрядовому комплексу и сказочным сюжетам. Конечно же, в «Похвистнево» масса отсылок к Н. Гоголю (чего стоят рассказы «Мертвые души» и «Смерть афериста Чижикова», где герой похож на гоголевского Чичикова и родом деятельности, и созвучием фамилий), чье творчество также отсылает нас к мраку преданий, обрядов и др. Дядя Лёша в этом отношении идет по стопам Н. Гоголя и А. Афанасьева, однако встречаются и вещи, базирующиеся на «голом» ритуально-обрядовом комплексе.
В рассказе «Березка» вводится обряд, связанный с праздником Троицы и березы как его неотъемлемого атрибута. Динка приходит к подруге и просит помочь убить мать. Девочки выбирают березу, обламывают ветки, подвязав их пояском, наряжают в халат и бросают в воду. Согласно поверьям, береза — символ женского начала, поэтому она выступает в роли матери-утопленницы. То, что обряд совершили две подруги, отсылает к традиции кумления на Троицу (две близкие подруги подходили к завитой березке и по завершении ритуала духовно сближались, пройдя тем самым языческое крещение). По окончании праздника (в Духов день) Троицкую березку подвергали ритуальному уничтожению: ее либо оставляли в лесу или ржаном поле, либо топили в реке, либо сжигали в печке или на улице. Считалось, что это обрядовое действо послужит магической защитой всему хозяйству. Героини рассказа выбрали речку и бросили туда чучело Динкиной матери. В тексте, кроме Троицкого обряда, видны явные черты ритуала уничтожения чучела русалки, изготавливаемого из веток березы. Народная мудрость гласит, что на Пятидесятницу просыпаются русалки, то есть мертвецы, поэтому жители изготавливали чучело, а после либо топили его, либо разрывали на части и разбрасывали по полю, что, согласно преданиям, должно было уберечь людей. В конце мать Динки умирает — ритуал выполнил свою задачу, — но героиня не может избавиться от мысли, что березка (мертвец) вернется за ней. Автор соединяет несколько обрядовых моделей, формируя свою мрачную картинку, связанную с миром мертвых. Русалки появляются и в рассказе «Гнилая лодка», где главный герой Витя попадает под чары туристок, чьи образы смело можно соотнести с русалками, которых писатель упоминает в начале текста.
Еще один выразительный пример — рассказ «Солдат и мертвец», аллюзия на сказку Афанасьева «Солдат и черт». Как черт признает солдата своим в сказке Афанасьева, так и мертвец видит в солдате родную душу, которую мертвые с радостью примут к себе: « — Вот тебе могилка, солдат, подходящая по удобству и комфорту. Переночуешь — и ступай к маме. А когда жить надоест, возвращайся — мы люди не жадные, твоё место занимать не станем». Конечно же, как и в большинстве текстов книги, Дядя Лёша скрещивает фольклорные мотивы с сатирическими, в духе Чехова и Салтыкова-Щедрина. Однако нас интересует не столько политический контекст, сколько пласт народных преданий. Сказочный слой приоткрывает завесу смыслов, до которых можно докопаться, обратившись к некоторым обрядовым символам. Путь в русском похоронно-погребальном комплексе — символ смерти, поскольку считалось, что, умирая, человек как бы сменяет место жительства, переезжает. Солдат идет по дороге и встречает мертвеца — следовательно, можно предположить, что солдат уже находится в царстве мертвых. Тогда он вовсе не дезертир, а покойник, проходящий через испытания загробного мира.
«Вервь подземная» — тоже из ряда рассказов, где речь идет о мире мертвых. Вервь — древняя общинная организация на Руси. Вернемся к ритуальной березе. В Сибири, когда она еще была свободной, народ верил, что появление белой березы означает приближение русских завоевателей. Тогда многие общины хоронили себя заживо, чтобы избежать унижения при столкновении с вероломными захватчиками. Санек в рассказе «Вервь подземная» слышит таинственную песнь из-под земли: его зазывают мертвецы, и он, бросив пить, начинает прорывать путь к ним. Даже святая вода не подействовала на героя. Добравшись до цели, он сам слился с миром мертвых и принялся закапывать себя живьем. Впоследствии его судьбу разделила жена. Фактически Санек, попав под влияние потустороннего мира, совершил самоубийство. Рассказ начинается с того, что герой напился, упал и услышал подземные голоса. Очевидно, алкоголь в книге Дяди Лёши — мотив негативный, влекущий за собой отчаяние, безысходность и смерть (как, например, в рассказе «Яблочко созрело», где, казалось бы, безобидная детская игра подталкивает героя к самоубийству).
Дядя Лёша раскручивает всевозможные фольклорные сюжеты, оперирует их атрибутами и пересказывает на свой лад. Объединяет все эти «перепевы» линия безнадежности, чье давление усиливается с помощью черного юмора. Кстати говоря, смех — еще один неотъемлемый элемент культуры. Об этом много писал Бахтин, исследовавший творчество Ф. Рабле. Согласно Бахтину, народная смеховая культура — та почва, что породила Ренессанс; по мнению исследователя, народ с помощью смеха пытался победить мрак и страх, которые сеяла официальная, «высокая» культура. Переводя все на язык материально-телесного, смехотворного, народ мог побороть символы и образы официальной культуры. Вслед за Бахтиным Д. Лихачев занялся исследованием древнерусского смеха: в ту эпоху смех был формой мировоззрения, выстраивающей «антимир», где царила свобода. Смех выступал в роли отдушины, и Дядя Лёша смеется так же, как это делали во времена Ренессанса и Древней Руси. Если задуматься, синтез смеха и неотвратимости смерти порождает сущий кошмар наяву, настоящий апокалипсис.

Почему именно русский народный апокалипсис?

Смех, фольклор, смерть — три ключевые составляющие книги «Похвистнево». Через призму сказаний, юмора, отборного мата Дядя Лёша подает трагедии не просто отдельных людей, а русского народа в целом. Не зря в заключительной классификации тематический перечень закрывает блок «Суицид, несчастный случай», завершающийся рассказом «Свет в конце тоннеля». Данный текст — отличная иллюстрация: нам подается история некоего Журавлева, который просыпается и видит, что округа гибнет в пожаре. Он оббегает город, выходит к Волге, пытаясь спастись от огня. Но понимает, что не сможет переплыть реку, возвращается и умирает: «В момент наступления смерти Журавлёв ничего не почувствовал. Тогда пожар прекратился. Точнее, нет. Его вообще не было». Внешний апокалипсис — иллюзия, проекция подсознания. На самом деле апокалипсис носит характер внутренний, то есть душевный.
Русский народный апокалипсис — это о судьбе русской души. Аллюзии на Достоевского, Гоголя, Афанасьева и многочисленные отсылки к фольклору — все это начинка духовная, и человек своими руками ее уничтожает. Искушенного читателя не удивить излишками обсценной лексики (с этим в свое время отлично справились Э. Лимонов, Г. Миллер и др.), темой наркотиков (в этом плане никто не сможет переплюнуть У. Берроуза с его «Голым завтраком» и И. Уэлша, написавшего «На игле»); не шокирует обличение политической ситуации в России. Книга Дяди Лёши поднимает проблему человеческой души, помутившегося сознания, гибнущей культуры — и поражает именно этим. Он подает безнадежность в смеховой обертке и пытается воскресить то, что чахнет из-за людей, не способных открыть двери восприятия. В конце концов, кто справится с этой задачей, если не писатель, когда вокруг одни алкаши и наркоманы?

Рубрики

Архив

Айгель Гайсина (3) Александр Головчанский (2) Александр Елагин (2) Александр Кравненко (6) Александр Логунов (6) Александр Непомнящий (2) Александр Сорокин (1) Александр Щербина (1) Александра Караковская (45) Александра Ластоверова (41) Александра Неронова (5) Алексей Еремеев (3) Алексей Кудрявый (2) Алексей Патенков (5) Алёна Рачкулик (1) Алиса Белова (2) Андрей Кузечкин (8) Андрей Мансветов (1) Андрей Неганов (4) Андрей Рогаткин (1) Анна Филатова (2) Антон Бахарев (1) Арнольд Гискин (1) Борис Чистый (2) Вадим Демарчук (3) Валентин Спирин (16) Варвара Чайка (1) Василий Алексеев (5) Василий Егоров (4) Василий Паллак (1) Василий Шумов (4) Веня Дркин (1) Вероника Вайнштейн (7) Версавия Платонова (4) Веста Липатова (14) Ветра (2) Влада Рукавишникова (86) Владимир Белканов (1) Владимир Гочуа (1) Владимир Елизаров (1) Владимир Караковский (4) Владимир Котляров (1) Владимир Навроцкий (1) Владимир Чирков (2) Вовка Кожекин (1) Георгий Зыков (1) Гоша Куценко (1) Григорий Маркин (1) Данила Телегин (1) Джефф Пойстер (1) Дина Данилевская (13) Дмитрий Вагин (1) Дмитрий Лавренюк (1) Дмитрий Лысков (1) Дмитрий Пальмин (1) Дмитрий Пономарёв (3) Дэн Назгул (1) Дюша Айвенго (1) Евгений Аникин (4) Евгений Макаренков (1) Екатерина Артемьева (1) Екатерина Ачилова (3) Екатерина Гопенко (2) Елена Сурина (2) Елизавета Евщик (4) Женя Любич (1) Игорь Белый (3) Игорь Феофанов (2) Инга Башкирова (1) Ирина Верченова (6) Ирина Искра Курганова (15) Йолли Сахно (1) Канцлер Ги (2) Катя Полетаева (1) Константин Даин (1) Константин Морев (2) Константин Руднов (2) Корнелия (1) Леона (4) Любовь Глотова (1) Людмила Мешкова (8) Людмила Смирнова (12) Макс Гурин (7) Макс Орех (7) Марина Барешенкова (1) Марина Эммет (3) Мария Розанова (2) Мария Смирнова (4) Михаил Ахромеев (2) Ната Котовская (12) Николай Грунин (2) Оксо (3) Олег Аронов (3) Олег Крупышев (1) Ольга Арефьева (1) Ольга Головко (1) Ольга Логачёва (1) Ольга Ступина (1) Павел Быков (5) Павел Федосов (3) Павел Яковлев (2) Пётр Акимов (5) Рада Анчевская (1) Роман Дёмин (3) Роман Прокофьев (1) Роман Холодов (3) Ростислав Звездин (1) Ростислав Чебыкин (12) Сарра Атэх (2) Светлана Воронцова (3) Светлана Фёдорова (3) Семён Ильягуев (1) Сергей Калугин (1) Сергей Краснопольский (2) Сергей Мэо (4) Сергей Ситников (1) Сергей Студилов (2) Сергей Тихонов (7) Стальная скрипка (1) Татьяна Морозова (2) Тикки Шельен (1) Фиона (27) Хасиза Ив Хэилд (2) Хельга Патаки (2) Шамиль Абряров (1) Юлия Теуникова (18) Юлия Тузова (5) Юрий Бабединов (12) Янка Дягилева (1)
Абакан (3) Алматы (1) Архангельск (2) Байкал (4) Балашиха (1) Барнаул (3) Барселона (1) Валенсия (1) Владимир (2) Вологда (2) Гранада (1) Дмитров (1) Домодедово (1) Дубна (1) Екатеринбург (2) Жуковский (1) Запрудня (4) Зеленоград (7) Иваново (7) Ижевск (1) Иркутск (7) Истра (1) Йошкар-Ола (1) Казань (7) Калуга (1) Киев (1) Коктебель (2) Коломна (1) Королёв (1) Кострома (1) Красногорск (1) Краснодар (1) Красноярск (10) Лобня (1) Люберцы (3) Мадрид (2) Малаховка (1) Минск (1) Мурманск (1) Набережные челны (1) Нижний Новгород (13) Новосибирск (7) Ногинск (1) Обнинск (5) Одесса (1) Орёл (3) Париж (3) Переславль-Залесский (1) Пермь (4) Пльзень (1) Пушкиногорье (1) Рига (1) Самара (72) Санкт-Петербург (19) Саратов (1) Сергиев-Посад (1) Симферополь (1) Смоленск (1) Соловецкие острова (2) Суздаль (1) Тамбов (1) Тольятти (16) Тула (2) Улан-Удэ (1) Уфа (2) Фрязино (1) Харьков (2) Челябинск (3) Чита (1) Шатура (1) Щёлково (3) Ялта (5) Ярославль (4)
Blackout (3) Doolin House (7) Grand Bourbon (2) Jamboree (1) Locus Solus (2) Magic castle (1) O'Connells (13) Old Town Bar (5) Quokka bar (2) Trigger Bar (2) Unlock Cafe (1) Zeppelin V (1) Zombie Bar (11) Арт-Изба (7) Арт-кладовка (2) Артэриа (3) Археология (55) Африка (1) Бар Штопор (1) Белый пёс (3) Библиотека Волошина (1) Библиотека Лавренёва (2) Бульдог-бар (2) Время чудес (1) Гиперион (11) Гластонбери (3) Горькая (1) ДК Магистраль (1) ДК Прогресс (4) ДК Строитель (1) Дождь-мажор (1) Дом Культуры (4) Запасник (2) Золберг (1) Камчатка (2) Кандинский (16) Кафе Галерея (1) Квартирники у Добрера (3) Квартирники у Затворника (1) Квартирники у Урюпина (9) Кирпич (5) Китайский лётчик Джао Да (1) Клуб имени Джерри Рубина (8) КЦ Салют (3) Лиса и гусь (1) Лысый лось (1) Массолит (17) Медвелось (2) Московский союз литераторов (1) Музей Маяковского (1) Один день (1) Особняк Носова (1) Подвал (6) Припрыжка (1) ПушкарёвЪ (2) Разгрузка (1) РанДом Культуры (1) Рок-бар Бах (1) Самарский литературный музей (2) Самарский рок-клуб (2) Сахаровский центр (5) Сквозняк (1) Собор Петра и Павла (2) Союз волонтёров (1) Сундук (3) Суп с котом (1) ТеНер (3) Троллейбусная улитка (1) Уzдечка (1) Хьюстон (1) ЦДЛ (2) Центр авторской песни (1) Центр своевременного искусства (3) Центральный дом архитектора (1) Чайковский (1) Чердачок (1) Шагал (2) Шоколадная фабрика (7)
Аксана Халвицкая (1) Алевтина Стручкова (1) Александра Коленбет (2) Алексей Поликарпов (1) Андрей Базовский (2) Анна Антонова (1) Анна Шереметьева (1) Антон Кротов (15) Антон Метельков (1) Борис Кейльман (2) Валериан (1) Валерия Симакова (1) Василиса Сатирская (5) Виктория Апридонидзе (2) Виктория Савушкина (2) Витя Мотылёк (1) Георгий Красников (5) Дмитрий Иванов (2) Дмитрий Малов (1) Дмитрий Студёный (6) Евгения Назарова (4) Елена Богатырёва (1) Ингварь Анастас (2) Марат Гельман (1) Марианна Попова (1) Мария Дарская (4) Мария Калужская (4) Мария Полянская (5) Надежда Кудричева (2) Настя Волчица (1) Наталья Бессарабова (1) Ника Батхен (1) Николай Милешкин (1) Николай Ноздрин (1) Нина Данилевская (2) Оксана Рачкулик (1) Олег Гаркуша (1) Светлана Акимова (19) Светлана Ельчанинова (3) Софья Зозуля (2) Софья Иванова (1) Татьяна Козлова (1) Тимур Белов (2) Элина Гочуа (2) Юрий Калин (1)